Mnogi će se složiti da su nam Diznijeva ostvarenja učinila detinjstvo lepšim i ispunjenijim. Ali da li ste se ikada zapitali odakle Dizniju inspiracija za sve te divne priče koje smo obožavali kao klinci, a priznajte obožavamo ih i sada. Većina crtaća su adaptirane bajke i novele decenijama stare, koje su u originalnoj verziji toliko morbidne da nisu ni za odrasle, a kamoli za decu.

Ipak , Dizni je bio fer i svaku priču zaključio je sa hepiendom, premda je znao da bude prilično surov, jer u skoro svakoj (ako ne i svakoj) glavni junak nema po jednog ili oba roditelja. Ako pak postoje, vrlo brzo će poginuti. Dizni je to radio jer se osećao krivim za smrt svoje majke, koja je stradala u požaru kada se kuća, koju joj je on kupio, zapalila.

Pinokio

U Diznijevoj verziji, osim što je malo zastrašujuće što se deca pretvaraju u magarce, Pinokio spašava svog oca iz čeljusti kita, Plava Vila ga pretvara u pravog dečaka, Džimini Kriket postaje njegova zvanična savest. Pinokiju raste nos svaki put kad slaže, a istina je da je u bajci radio mnogo gore stvari od laganja.

U originalnoj verziji Karla Kalodija, Pinokio je bio oholi dečak koji je ubio maljem Džimini Kriketa odmah po njegovom pojavljivanju. Njegov siroti otac Đapeto je prodao svoj kaput da bi mu kupio knjige za školu koje je on potom menjao za karte za pozorište. Svoju okrutnost je platio kada je jednog dana naleteo na lisicu i mačka koji su ga obesili na drvo i ostavili da visi.

Pepeljuga

Jadna  Pepeljuga se kroz život mučila, ali se pojavila dobra vila, a zatim i princ i spasli su je od zle maćehe i polusestara. Verzija braće Grim daleko je morbidnija. Jedna od polusestara sebi odseca prste na nogama, a druga petu, ne bi li svoje papke uspele da strapaju u krhku staklenu cipelicu. Princ ništa ne sluti sve dok golubica ne opazi mrlje od krvi i dojavi mu to, pa se tako saznaje ko je pravi vlasnik.

Pošto su skapirale da im je bolje da se uvlače budućoj kraljici nego da je olajavaju, dolaze kod nje na venčanje gde ih sačeka jato ptica koje im iskopa oči. Vila izostaje u pravoj verziji, a umesto nje, Pepeljuga se moli drvetu koje je posadila na grob svoje majke. I najšokantije od svega: Nije izgubila cipelicu u žurbi, već ju je princ namerno sapleo kako bi se povredila, a on preuzeo brigu o njoj.

Snežana

Snežana je prvi Diznijev dugometražni film prikazan pre skoro osam decenija. Ovde Dizni u principu nije mnogo menjao priču, osim što je izbacio morbidne detalje poput onog da je kraljica tražila lovcu njenu jetru i pluća, a ne srce kao što je rečeno, jer se te večeri upravo to posluživalo za jelo. Ok bljak.

i Život sa patuljcima, trovanje jabukom, princ, sve je identično kao i u verziji braće Grim, izuzev toga da je princ poljubio, već je njeno mrtvo telo odneo u svoj dvorac. Šta se posle toga dogodilo neizvesno je jer postoje razne verzije, a u nekima se navode da su patuljci zapravo razbojnici, a kraljičino magično ogledalo konekcija sa univerzomom. Još jedna stvar iz klasične verzije koja je izostala u filmu jeste da je kraljica zbog pokušaja ubistva kažnjena tako što je plesala u užarenim cipelama do smrti.

Mala sirena

Većini omiljena princeza Arijel, ćerka kralja mora, sklopila je pakt sa vešticom da joj u zamenu za noge da glas i uz malo drame do kraja – veštica umire, a ona se udaje za princa.  U priči Hansa K. Andersena , Arijel su noge bolele sve vreme, a princ je na kraju zeznuo i oženio se drugom ženom.

Ona se odlučuje da ubije princa nožem koji su joj donele sestre, ali kako nije sposobna da podigne ruku na ljubav svog života u agoniji se baca u more i pretvara u morsku penu. Nakon nekog vremena Andersen je izmenio kraj, jer je bio, složićete se, pretužan, pa na kraju Mala sirena ne umire već postaje ćerka kralja vazduha i postaje besmrtna. Svejedno smor. Pravda za Arijel!

Uspavana lepotica

Ponovo prisutan magični prinčev poljubac koji je budi iz mrtvih, zla veštica koja na kraju strada i srećan kraj u zajedničkom životu zaljubljenog para. Originalna priča italijanskog pisca Đanbatista Basilea koja je daleko brutaljnija. Talija, kako se zove u njegovoj verziji, spava večnim snom, što je kralj iskoristio i silovao je. Iz sna je budi porođaj blizanaca, od kojih joj jedan isisa parče lana iz prsta zbog kog je usnula večni san. Kralj se vraća, ali pošto je već bio oženjen, njegova ljubomorna žena naredi da se deca ubiju i posluže za večeru nevernom mužu. O…k… Sličan plan je imala i za Trnovu Ružicu ali na njenu nesreću plan joj nije uspeo jer je kralj odlučio da oženi majku svoje dece.

Priču je kasnije adaptirao Čarls Pero, a postoji i verzija braće Grim sa 12 vila koje joj poklanjaju darove i zla 13 vila koja je proklinje, ali jedna od vila prokletstvo menja, pa umesto smrti ona usni večni san. Tu verziju je koristio i Dizni samo što se u filmu pojavljuju tri vile: Flora, Fauna i Merivater, kao i zla vila Grdana.

Izvor fotografija: etonline.com, tumblr.com

Save